| Nun | danket | alle | Gott | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| BWV | 192 | |||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 1 | Chorus | |||||||||
| Versus | 1 | |||||||||
| Nun | danket | alle | Gott | |||||||
| さあ | 感謝せよ | (あなたがた)すべてよ | 神に | |||||||
| mit | Herzen, | Mund | und | Händen, | ||||||
| 〜を以て | 心、 | 口 | そして | 手のわざ(を以て)、 | ||||||
| der | große | Dinge | tut | |||||||
| (関係代名詞=神) | 大いなる | 物事を | 行われる | |||||||
| an | uns | und | allen | Enden, | ||||||
| 〜に | 私たち(に) | (私たちの)あらゆる | 隅々(に対してまで行われる神に)、 | |||||||
| der | uns | von | Mutterleib | |||||||
| (関係代名詞=神) | 私たちに | 〜から | 母の胎内(にある時から) | |||||||
| und | Kindesbeinen an | |||||||||
| そして | 子どもの時(から) | |||||||||
| unzählig | viel | zugut | ||||||||
| 数え切れないほど | 多く | 恵んで | ||||||||
| und | noch | jetzund | getan. | |||||||
| そして | まさになお | 今に至るまで | (恵みを)なされた(神に)。 | |||||||
| Nun | danket | alle | Gott | |||||||
| さあ | 感謝せよ | (あなたがた)すべてよ | 神に | |||||||
| 2 | ||||||||||
| Versus | 2 | |||||||||
| Der | ewig | reiche | Gott | |||||||
| (定冠詞1) | いつも | 惜しみなく与える | 神よ | |||||||
| woll | uns | bei | unserm | Leben | ||||||
| 願わくは | 私たちに | 〜において | 私たちの | 生活(において) | ||||||
| ein | immer | fröhlich | Herz | |||||||
| (不定冠詞) | 常に | 朗らかな | 心 | |||||||
| und | edlen | Frieden | geben | |||||||
| そして | 貴い | 平和を | 与え | |||||||
| und | uns | in | seiner | Gnad | ||||||
| そして | 私たちを | 〜のうちに | 彼の | 恵み(のうちに) | ||||||
| erhalten | fort und fort | |||||||||
| 保ち | 絶えず | |||||||||
| und | uns | aus | aller | Not | ||||||
| そして | 私たちを | 〜から | 全ての | 苦境(から) | ||||||
| erlösen | hier und dort. | |||||||||
| 救ってください | いたるところで。 | |||||||||
| 3 | ||||||||||
| Versus | 3 | |||||||||
| Lob, | Ehr | und | Preis | sei | Gott, | (Offenbarung 5.13) | Luther 1545: | sei Lob und Ehre und Preis und Gewalt von Ewigkeit zu Ewigkeit! | ||
| 讃美 | 誉れ | そして | 栄光が | ありますように | 神に、 | (ヨハネ黙示録) | 文語訳聖書: | 讃美と尊崇(とうとき)と栄光と権力(ちから)と世々限りなくあらん事を | ||
| dem | Vater | und | dem | Sohne | ||||||
| (定冠詞3) | 父に | そして | (定冠詞3) | 子に | ||||||
| und | dem, | der | beiden | gleich | ||||||
| そして | 彼の者に、 | すなわち(関係代名詞) | その二つ(父と子)に | 等しい | ||||||
| im | hohen | Himmelsthrone, | ||||||||
| 〜において | 高い | 天の御座(においてその二つに等しい彼の者に)、 | ||||||||
| dem | dreieinigen | Gott, | ||||||||
| (定冠詞3) | 三位一体の | 神に、 | ||||||||
| als | der | ursprünglich | war | |||||||
| 〜ように | 彼が | 始まりの時に | あった(ように) | |||||||
| und | ist | und | bleiben | wird | ||||||
| そして | 今もあり | そして | 〜し続ける | (あり続ける)であろう(ように) | ||||||
| jetzund | und | immerdar. | ||||||||
| 今も | そして | いつまでも。 | ||||||||